Разговорный / Диалогическое обучение на уроках английского языка

Обучение диалогической речи на английском языке.

Развитие диалогической речи на целевом иностранном языке является одной из наиболее острых проблем современной педагогической науки.

просмотр содержания документа
«Обучение диалогической речи на английском языке».

БОВ ДПО (ПК) "Чувашский республиканский институт образования"

Кафедра иностранных языков

Обучение диалогической речи на английском языке

был казнен учителем английского языка

МБОУ "Сатрицина ООШ"

Данная методологическая разработка подчеркивает возможность обучения диалогической речи на английском языке. Содержит методы обучения диалогической речи, предлагает рамки общения Dialogic, которые являются функциональными моделями диалога. Помогает продвигать активность студентов, используя жизнь, типичные примеры и ситуации. Может использоваться учителями английского языка при обучении навыкам разговорной речи, прослушиванию текстов, диалогам и демонстрационным образцам на начальном этапе обучения.

1. Диалогическая речь как форма говорения

1.1 Лингвистические характеристики диалогической речи

1.2 Психологическая характеристика диалогической речи

2. Обучение диалогической речи на начальном этапе обучения в средней школе

2.1 Диалог как объект изучения в средней школе

2.2 Методика обучения диалогической речи

2.3 Упражнения по обучению диалогической речи

2.4 Нетрадиционные методы обучения диалогической речи

Основной и ведущей целью обучения иностранным языкам в средней школе является коммуникативная цель, которая определяет весь процесс обучения. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь.

Развитие диалогической речи на целевом иностранном языке является одной из наиболее острых проблем современной педагогической науки. Доказательством тому является ряд исследований, статей, пособий, появившихся недавно. Тем не менее, этот вопрос требует дополнительных методологических разрешений, так как современные требования к диалогической речи - научить студентов общаться на целевом иностранном языке - не всегда полностью реализуются.

ситуация требует новых поисков более рациональных методов обучения диалогической речи, в которых желаемые практические результаты могут быть достигнуты кратчайшим путем, с минимальными затратами времени и усилий, и процесс обучения будет осуществимым, интересным и увлекательно для студентов.

Несмотря на то, что диалогическая речь сложнее монолога, тем не менее, как с точки зрения напряжения внимания, так и с точки зрения разнообразия и качества используемых образцов речи, а также по ряду других причин С точки зрения последовательности в обучении устной речи предпочтение следует отдавать диалогической речи. Действительно, именно посредством диалога вырабатываются и запоминаются отдельные речевые образцы, целые структуры, которые затем используются в монологической речи.

На начальном этапе обучения английскому языку учащиеся могут, а учитель должен помочь им приобрести способность использовать язык, который они изучают, для общения.

На начальном этапе устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка с учетом способности учащегося 8-10 лет легче воспринимать звучащую речь и воспроизводить то, что он услышать, приближает процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает у студентов интерес к предмету и создает высокую мотивацию для изучения английского языка.

Говоря о задачах обучения диалогу, следует отметить, что методика обучения диалогической речи в последнее время стала самостоятельным аспектом обучения устной речи. В этой области еще много вопросов, которые требуют теоретических и экспериментальных исследований. Среди них: соотношение диалогической и монологической речи в процессе обучения в средней школе; принципы и методы создания коммуникативной среды в классе; особенности восприятия речи в процессе диалога; выбор ситуаций, лежащих в основе учебного диалога на разных этапах обучения; методы создания диалогической речевой ситуации в классе; подбор материала для обучения диалогу.

Актуальность особое место, которое занимает диалогическая речь в преподавании иностранных языков.

Объект исследования - учебный процесс в средней школе.

Объект наше исследование - диалогическая речь.

Задача исследование - обучение диалогической речи на этапе начального образования.

Цель методической работы : определение научных основ и методологии формирования диалогической речи на основе анализа методической литературы по данной теме, изучение методики обучения диалогической речи на начальном этапе этап обучения.

В процессе работы над предметом было дано следующее задание:

1. Изучение и анализ литературы по данному вопросу.

2. Раскрыть сущность и задачи обучения диалогической речи.

3. Рассмотреть языковые и психологические особенности диалогической речи.

4. Изучить методику обучения диалогической речи на начальном этапе обучения.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения. Во введении обосновывается актуальность исследования, формулируется его цель и задачи.

В первой главе этой языковой и психологической характеристики диалогической речи. Во второй главе мы рассмотрим различные подходы к обучению диалогической речи на начальном этапе. В заключении представлены выводы работы. В приложении представлены спектакль и постановка сказок для обучения диалогической речи на начальном этапе обучения.

1. Диалогическая речь как форма говорения

1.1 Лингвистические характеристики диалогической речи

Каждая из двух форм речи - диалог и монолог - имеет свои лингвистические характеристики, поэтому изучение каждой из них требует дифференцированного подхода.

Под диалогом понимается форма речи, при которой происходит прямой обмен высказываниями между двумя или более лицами. В основе любого диалога лежат разные высказывания, сочетание которых составляет его суть.

Для этой цели принято выделять повествовательные, вопросительные и мотивационные высказывания, каждое из которых может быть положительным и отрицательным. Повествование заключается в сообщении (положительном или отрицательном) о любом факте реальности, явления, события. Вопросы призваны побудить собеседника выразить мысль, которая интересует говорящего. В подстрекательстве говорящий выражает свою волю: приказ, просьба, молитва, угроза, совет, предложение, предупреждение; согласие, разрешение, отказ; вызов, приглашение к совместным действиям; желание.

Каждое из трех названных высказываний может стать восклицательным с соответствующей эмоциональной окраской, выраженной в соответствующей интонации. Восклицательная интонация часто сопровождается специальной структурой. Так, на английском языке восклицательные предложения часто начинаются с местоимения what или наречие How: Как хорошо он читает! Как она умна! Какая это интересная книга!

Эти типы охватывают бесконечное разнообразие конкретных высказываний, которыми обмениваются спикеры в процессе общения.

Диалогическая речь имеет свои особенности в отношении выбора, дизайна и функциональной направленности использования языкового материала. Поэтому для нее характерно использование вводных слов, междометий, выражений оценочного характера, отражающих реакцию, говорящих о полученной информации, отрицание или подтверждение высказанной мысли, выражающих сомнение, удивление, желание и т. Д. п.

В диалоге в большей степени, чем в монологе, сокращены и слабые формы слов, таких как я, вы, не, не буду, не буду, не могу, я буду, он буду Вы и т. д. можете быть поникшей частью аспрагели глагола и инфинитива с модальными глаголами:

Вы читали эту книгу? - Да, у меня есть.

Вы можете говорить по-английски? - Да, я могу.

1.2 Психологическая характеристика диалогической речи

В психологическом плане диалогическая речь всегда имеет следующие характеристики:

1. Диалогическая речь всегда мотивирована. Это означает, что мы всегда говорим по какой-то причине, с целью, которая определяется либо внешними, либо внутренними стимулами. Эту функцию, безусловно, нужно будет рассмотреть на ранней стадии. Вам нужно назвать ученика желанием, нужно говорить, и необходимо создать условия, при которых возникнет желание что-то сказать, выразить свои мысли, чувства, а не просто воспроизвести других, что, к сожалению, часто видели в школе, когда у ученика нет такой возможности, и это заменяется воспроизведением, заученным наизусть К таким условиям прежде всего относится использование таких стимулов, которые вызвали бы у студента необходимость «выразить себя». Можно создать благоприятный психологический климат, благоприятные высказывания, дружеские отношения с преподавателем и в командном классе, заинтересованность в выполнении предложенных заданий, желание хорошо выполнять эти задания.

2. Речь всегда адресована слушателю, аудитории. Это означает, что мы всегда общаемся с кем-то, чтобы кто-то мог высказать свое мнение, поделиться своими мыслями, убедить, доказать, спросить, спросить и т. Д. И т. Д. Другими словами, он должен носить нарисованный характер. Эта характеристика тесно связана с предыдущей. Докладчик привлекает аудиторию, когда выражает что-то другое, индивидуальное. Так, если ученик рассказывает о своем любимом животном и даже показывает фотографию или игрушку (например, собаки), он «создает» своего слушателя, и его речь становится нарисованным персонажем. Задача учителя состоит в том, чтобы дать такие задачи, такие установки, исходя из конкретных обстоятельств группы, которая бы реализовала эти особенности речи

3. Речь всегда эмоционально окрашена, потому что говорящий выражает свои мысли, чувства и отношение к тому, что он говорит. При обучении речи нужно начинать с первых утверждений. Это также связано с двумя предыдущими. Если студент говорит о своем собственном, хотя и с теми же ограниченными лингвистическими средствами, то его речь будет эмоционально окрашена, это будет выражать его отношение к тому, что он говорит.Например, во фразе «Мне нравится моя собака очень хорошо», он обязательно выделит слово «как» или «очень» и т. Д.

4. Речь всегда определяется ситуацией, поскольку она протекает в определенной ситуации. Это необходимо учитывать в школьной практике. На уроке учитель должен познакомить учащихся с изучением английского языка, используя реальные ситуации или создавая образовательные и речевые ситуации, используя наглядные пособия: игрушки, предметы, картинки, рисунки, приложения и т. Д., А также устно-словесное описание Ситуация, например, «Давайте поговорим о ваших мам.

2. Обучение диалогической речи на начальном этапе в общеобразовательной школе

2.1 Диалог как объект обучения в общеобразовательной школе

- как средство овладения иностранным языком (языковым материалом);

- как форма организации всего учебного процесса на иностранном языке;

- как один из видов речевой деятельности, который необходимо освоить в процессе обучения.

Современная теория речевой деятельности рассматривает диалог как форму социально-речевого общения, как основу сотрудничества и взаимопонимания между людьми в процессе совместной деятельности. Диалогическая речь формируется под влиянием мотивов. У него есть конкретная цель и задача. Единицей диалогической речи так же, как и монологом является речевой акт или речевой акт.

Особенности диалога: в одном из речевых актов есть комбинация приема и воспроизведения; вся речь строится двумя (или более) собеседниками, каждая из сторон поочередно выступает в роли слушателя и говорящего.

Диалогическая речь гораздо менее развернута, чем монологическая, поскольку в условиях естественного общения она наполнена общими ситуациями, совместными переживаниями докладчиков. Диалогическое речевое действие осуществляется, в общем, для обоих участников речевой ситуации. Под языковой ситуацией понимается совокупность факторов предречевой ориентации, которые постоянны в разных конкретных условиях.

Диалогическое речевое действие, как и любое действие, может быть одношаговым и многошаговым, может являться неотъемлемой частью целого и рассматриваться как целое, составленное из частей. Речевой акт определяется как установление соответствия между двумя операциями и включение речевых действий в более широкие системные действия. В естественном акте речевой акт по-разному может относиться к деятельности в целом, играть большую или меньшую роль в достижении конечной цели.

одноступенчатый речевой акт занимает подчиненное положение в акте активности может быть выполнен параллельно с другим действием и иметь с ним общую мотивацию. На заднем плане статична внешняя ситуация, объединяющая обе стороны, люди делят 1-2 коротких выступления (желают друг другу крепкого здоровья, счастливого праздника и т. Д.).

многоступенчатое словесное действие может быть, когда оно является доминирующим действием в акте. Мотивы таких действий могут совпадать с социальными потребностями докладчиков (с необходимостью самовыражения, общения, утверждения и знаний). Утверждение цели может состоять в том, чтобы убедить собеседника в чем-то, дать инструкции, выразить свои чувства, получить информацию и т. Д. Многоэтапному речевому акту может предшествовать неречевой (цель - планирование), который последует за ним ( обсуждение результатов, воспоминаний). Где и когда происходит спор или обмен воспоминаниями, не столько для содержания разговора. Это обусловлено внутренней ситуацией, на первом плане стоят особенности говорящего: его вкусы, отношение, степень осведомленности по этому вопросу и многое другое.

При обучении студентов диалогической речи решаются следующие основные задачи:

Прежде всего, , чтобы дать концепцию диалога во всем его разнообразии, в его естественной форме, чтобы ребята были убеждены, что форма вопроса-ответа является лишь частной, хотя и наиболее распространенной дело диалогического общения. Используя различные примеры, студентам следует показать, что речь будет живой, естественной и по-настоящему диалогичной, если в содержание замечаний входят приветствия, сообщения, приглашения, выражение различных видов чувств (удивление, благодарность, уверенность, сомнение), оценка фактов и т. д.

Во-вторых, , чтобы научить детей необходимым замечаниям, обучите их уровню автоматизации при использовании в конкретной ситуации.

В-третьих, , чтобы научить школьников обмениваться этими замечаниями в соответствующих ситуациях, то есть научить их вести собственный диалог. Реализация этих задач помогает языковым материалам учебников с системой лексических сборников, специальных упражнений и текстов

2.2 Методика обучения диалогической речи

В методике преподавания иностранных языков существует два способа обучения диалогической речи - дедуктивный и индуктивный.

С помощью дедуктивного метода обучение начинается с целого диалогового паттерна, рассматриваемого как структурно-интонационный стандарт для построения подобных. Обучение начинается с того, что диалог прослушивается как единое целое, запоминается наизусть, затем изменяется его лексическое наполнение, элементы улучшения и, наконец, учащиеся должны вести диалоги по тому же предмету, который мы изучаем.

Второй метод - индуктивный - предлагает путь от поглощения элементов диалога для самостоятельной его юрисдикции на основе обучения речевой ситуации. Этот метод получает все больше и больше сторонников благодаря тому, что с самого начала стремится изучать взаимодействия, лежащие в основе диалогической речи; Формирование речевых навыков и умений такими способами происходит в процессе общения.

Опора на аналогию играет важную роль в формировании первичных навыков, и здесь эталонный диалог может играть роль не для запоминания, а для подражания.

давайте рассмотрим пример диалога:

- Привет. Я твой гид. Сегодня я покажу тебе Лондон. Куда бы ты хотел пойти?

- Привет. Мы хотели бы посетить Башню.

- Хорошо. Это недалеко отсюда.

- Мы можем добраться туда на автобусе или просто прогуляться.

- Что бы вы посоветовали?

- Вам понравится наша прогулка. Хорошо, давай пройдемся.

Использование примера диалога, когда дети создают свои собственные диалоги, например:

- Привет. Я твой гид. Я покажу вам достопримечательности. Куда бы ты хотел пойти?

- Привет. Мы хотели бы посетить Трафальгарскую площадь.

- Хорошо. Это займет у вас 10 минут, чтобы добраться туда.

- Мы можем пойти туда пешком.

- О, вы будете наслаждаться прогулкой.

- Хорошо. Тогда давай пройдемся.

2.3 Упражнения по обучению диалогической речи

в зависимости от типа ситуации, которая лежит в основе обучения, вокальные упражнения делятся на две группы, каждая из которых обеспечивает формирование определенного уровня в обучении диалогической речи.

как первый этап имеет дело с обучающим диалогом, имеющим характер действия Мальсагова на основе микроситуации . Для совершенствования одношагового речевого действия необходимо сформировать способность выражать свои мысли посредством высказываний в определенных типах отношений. Этот навык состоит из трех компонентов:

а) ответ эталонной реплики на ситуацию;

б) понимание реакций в зависимости от ситуации;

C) реакция на реплику абатмента в зависимости от ситуации и с использованием функциональных и структурных связей.

Ученики должны быть обучены не только тому, как реагировать на эталонный сигнал, но также и тому, как его доставить, начать беседу в зависимости от ситуации или цели, поставленной учителем, и установить связь между ситуацией и утверждением. Начинать разговор особенно сложно для студентов, так как для этого требуется умение самостоятельно находить предмет разговора. Диалог может начинаться с сообщения, вопроса, мотивации. Таким образом, микроситуации следует выбирать таким образом, чтобы обучать учащихся каждому типу вспомогательных реплик.

В младших классах разрабатывается более легкое начало разговора - вопрос или стимул. На среднем этапе - сообщение. Эталонная копия должна соответствовать ситуации, быть обоснованной, побуждать собеседника делать взаимные суждения.

Вспомогательные реплики (функциональные опоры) - это имена речевых задач, расположенных в последовательности, необходимой для высказываний.

1) Оба партнера получают одно и то же задание. Функциональная поддержка может иметь следующую схему: Сообщение → Вопрос → Предложение → Отказ → Обоснование → Новое предложение → Согласие → Сомнение → Доверие.

2) У партнеров разные задачи:

Указанные выше рамки диалоговой коммуникации называются функциональными моделями диалога. Функциональные диалоговые модели можно указывать на карточках. Названия заданий следует давать на английском языке, постепенно знакомя студентов с ними. Цель обучения - дать студентам опыт в этом виде деятельности, подготовиться к нему.

Обучающий диалог включает в себя как обучение речевым действиям в типичных, повторяющихся условиях, которые вызывают готовность к действию, так и накопление опыта в самоориентации в различных вариантах реальных ситуаций, требующих элементов творчества, самости -выражение, свое видение ситуации. Только полное сочетание этих двух аспектов обучения устному взаимодействию на уроках иностранного языка может обеспечить практическое владение языком.

Эти проблемы решаются с помощью упражнений на основе

макроцитоза

, которые включают следующие этапы:

1) постановка задачи; налаживание коллективного диалога под руководством учителя (этот этап постепенно сокращается и, наконец, полностью прекращается);

2) общение с учителем (с опущенным); самостоятельные диалоги студентов;

3) прослушивание с целью сравнения диалога, основанного на данной ситуации, или близкого к нему в исполнении носителей языка, артистов или докладчиков.

Динамическая микроситуация, она предназначена для стимулирования подробного диалога, создания логической нити разговора и обеспечения психологического контакта между собеседниками. Это внутренняя ситуация. Никакие внешние факторы не должны пополняться реальными мотивами. Ситуация должна возбудить потребность студентов в общении, на основе которого действительно важны мотивы и цели студента. Это основная задача и основная трудность изучения диалога на сцене, когда механизм диалога уже подготовлен и необходимо дать сформировавшимся навыкам и умениям доступ к речи. Эта задача связана с выбором темы речи, правильной постановкой задачи, подбором участников. Поэтому основные компоненты микроситуации - тема, назначение и роль.

На уроке курса иностранного языка, чтобы сказать, что в настоящее время является предметом разговоров дома, на переменах, после школы и имеет отношение к предполагаемой теме. При выборе темы необходимо учитывать возможность различных подходов к ее освещению, наличие спорных положений. Миссия - стимул должен стимулировать речевую деятельность (а не сообщать о содержании речи, как это часто бывает).

Цель должна быть размещена таким образом, чтобы она направляла действия обоих участников, указывал характер их взаимодействия.Для этого формулировка задания должна включать в себя двухстороннее коммуникативно-психологическое отношение (например: «Обмен информацией о школах, в которых вы учились раньше»); одномодовое - модальное соглашение (например: «Обсудите фильм, который вам обоим понравился»); мультимодальные (например: «Убедите друг друга в преимуществах спорта, которым каждый из вас занимается»).

Реакция студента на ситуацию будет зависеть от того, как он ее интерпретирует, как он понимает свою роль и цель своего участия в акте коммуникации и как это связано с предлагаемой ролью, насколько это его впечатляет, в какой степени предложенная мотивация ему близка.

Все упражнения также должны соответствовать следующим требованиям:

- выполнимо по объему;

- учитывать постепенное нарастание трудностей (с точки зрения материала, условий выполнения и характера речевой деятельности);

- обращение к разным видам памяти, восприятия и мышления; - быть сфокусированным и мотивированным (что подразумевает наличие формулировки конечных или промежуточных целей упражнений);

- для активизации деятельности студентов, содержания жизни и типичных примеров и ситуаций.

На протяжении всей моей преподавательской практики в школе, когда я преподаю навыки речи, я уделяю внимание прослушиванию текстов и демонстрации образцов диалогов. На уроках английского в 4-м классе я использовал ситуации словесного характера для обучения диалогической речи. Я пытался варьировать задачу, чтобы выполнить как можно больше простых преобразований, причем независимо от голосового сообщения.

В методологическом отношении важно, чтобы умение слушать и говорить способствовало развитию друг друга в процессе обучения, поскольку понимание формируется в процессе говорения, а речь - в процессе понимания. В процессе речи происходит временная фиксация мышления посредством внутренней речи, то есть составление ментального плана или контура будущих высказываний.

Зная, что длительное пассивное слушание, не поддерживаемое внешняя практика, может привести к искажению слуховых образов и препятствовать формированию признаков акустической артикуляции, мы выбрали короткие тексты и все трудности фонетического, лексического, грамматического, снятые ранее. озвученный текст. Ребят попросили выполнить несколько заданий:

ответить на вопросы к тексту (устно);

- обсудить текст и высказать свою точку зрения;

- вести диалоги по содержанию текста;

- провести сравнительный анализ того, что говорится в тексте и что отражено в реальности.

Развитию навыков диалогической речи также способствуют различные игры. В своей практике я использовал игру «Вышибала». (Приложение 1)

Эта игра одновременно облегчает изучение грамматики.

Очень важно научить студентов быстрому реагированию на стимулирующие вопросы. Для этого я использую игру «Пинг-понг» (Приложение 1).

Эта игра проводится в быстром темпе, создает у учащихся соответствующий ответ на различные стимулирующие вопросы. Учитель начинает эту игру, а затем передает ее функции детям. Повторяя аналогичную работу в ходе учебного отклика, и это должно происходить на протяжении всего начального этапа, поскольку в этом и заключается суть разговора (диалога), учитель воспитывает этот важный навык.

В процессе обучения откликом начинается тренировка и стимуляция. Служит той же цели и серии упражнений, мер, побуждающих студентов к диалогу через косвенный вопрос.

Т - Игорь, Вы спрашиваете, что он сделал вчера.

Игорь - Петя, что ты делал вчера?

Петя, я гулял с собакой.

Для достижения этой цели я использовал игру «Угадай». Студент выходит из класса, и у класса есть представление о любом предмете, его прогулке или действиях с ним. Угадай вопрос должен быть очень простым, похожим: это или гадатели задают ряд вопросов, например: какого это цвета? Где это? Это большой или маленький? Что мы можем сделать с этим? И т.п.

В такой игре студенты учатся стимулировать речь с помощью вопросов. Однако одобрение также может быть стимулом для начала разговора. И это должно быть показано студентам. Например, учитель дает реактивный ответ и просит детей подобрать различные утверждения-стимулы, которые могут вызвать эту реакцию. Например: Т - С кем ты ходил туда? Возможные стимулы:

- Я вчера ходил в театр.

- Я ездил на дачу в прошлое воскресенье.

- Мы ходили в зоопарк в прошлую субботу. И т.д.

Учитель может пригласить студентов разработать стимулирующее высказывание. Например, такая же реакция С кем ты туда ходил? может быть вызвано следующими раздражителями:

- Мне очень нравится «Буратино». Я ходил в театр вчера.

- Погода была такая хорошая. Мы ездили на дачу в прошлое воскресенье.

- Я люблю петь и танцевать. Мы пошли к нашим друзьям последним слабым.

- Я люблю животных. Мы ходили в зоопарк в прошлую субботу.

Во время педагогической практики я отметил для себя, что для обучения неподготовленной разговорной речи большое значение имеют систематические и преднамеренно создаваемые проблемные ситуации, которые способствуют возникновению мотива и потребности в самовыражении, а также активизации умственной деятельности.

2.4 Нетрадиционные методы обучения диалогической речи

Как показывает опыт, одним из эффективных средств создания мотивации общения студентов на иностранном языке являются нетрадиционные методы обучения. К ним относятся ролевые игры и инсценировка.

Ролевая игра - это метод обучения, при котором студент должен свободно говорить при определенных обстоятельствах, выступая в качестве одного из участников общения на иностранном языке.

Обязательным элементом игр является решение проблемной ситуации. Это повышает обоснованность утверждений, делая их более аргументированными и эмоциональными.

Некоторые методисты говорят, что дети погружены в ролевые игры, в то время как взрослые и подростки не принимают в них активного участия, боясь показаться смешными.

в зависимости от задач класса и уровня подготовки учащихся ролевая игра может проводиться парами, в группах и в целом по группе.

Ролевая игра в парах

- самая простая форма ролевых игр. Здесь вы можете использовать анкету, которую студенты должны заполнить, задавая друг другу вопросы.

Основа организации приема основана на таких принципах:

a) никакая подготовительная работа (написание сценария, подготовка костюмов, декорации, учебные роли и т. Д.) Невозможна;

б) реконструкция проводится непосредственно в классе, на заключительном этапе (обычно в течение 5-10 минут);

в) материал для постановки известен только всем ученикам произведения (рассказы или их фрагменты);

g) студентам предоставляется полная свобода выбора языка для реализации выбранной роли, остается только история;

d) при распределении ролей необходимо стремиться к тому, чтобы у каждого студента была новая роль.

В пьесе возможно участие учителей в роли рассказчика или ведущего, а также вмешиваться в случае, если есть необычная ситуация или, например, дети значительно отклонились от сюжетных работ. Преподаватель также регулирует соотношение сильных и слабых учеников.

Например, в начале учебного года учащиеся могут драматизировать сказку «Репа».

Действия учителей и учеников делятся на четыре этапа.

1. Ознакомление с ситуацией. Учитель устанавливает задний план (картонный дом), который потом всегда ассоциируется у ребят с театром. Педагог приглашает учеников подготовить сказку «Репа» и заявляет, что театру нужны актеры на роль бабушки и дедушки, внучки И.Д.Сформировав труппу, учитель вводит необходимый словарный запас.

В данном случае слово репа, фраза Вот я. Вместо слов бабушка, дедушка приглашает использовать знаменитую мамочку папу.

Учащиеся, не входящие в труппу, являются членами жюри. Тогда они будут актерами и покажут свою интерпретацию сказки. 2. Постановка задач. Учитель объясняет: прежде чем играть свою роль, каждый ученик должен узнать все о репе, используя доступные ему языковые инструменты, стараясь использовать как можно больше знакомых слов и структур в диалоге.

3. Драматизация. Приведем пример варианта (Приложение 2).

4. Подведение итогов. В заключение учитель благодарит актеров, просит жюри назвать лучшего ученика (который использовал больше словарного запаса, совершает меньше ошибок) и, при необходимости, анализирует речь актеров с точки зрения грамматики, словарного запаса и т. Д. В Форма рекомендаций для следующих выступлений.

Аналогичным образом можно поставить сказку «Красная Шапочка», для которой вам нужно будет ввести новые слова «день рождения, волк» и выражение «Много счастливых возвращений дня». Желательно разделить сказку на эпизоды и в конце каждого урока показать следующий отрывок, пытаясь связать его с конкретными программными требованиями соответствующего этапа обучения.

чем чаще учитель обращается к театральным представлениям в классе, тем меньше времени и усилий затрачивается на ознакомление с ситуацией и постановкой проблемы, и тем чаще учащиеся могут поменяться ролями. Очень важно развивать навыки словесного поведения в разных ситуациях.

Мало кто из студентов остался равнодушным к возможности попробовать себя в роли актера, все дети стали активными участниками или свидетелями использования иностранного языка; сначала сознательно, а затем подсознательно «связывают» различные повороты фразы с конкретными ситуациями; более уверенно использовать их при выполнении коммуникативно-направленных упражнений; быстро выучить любое новое, благодаря сюжетной лексике; впоследствии легко справится с программными заданиями, такими как: «слушай, читай и действуй», «драматизируй текст»

В последние годы большое распространение получили так называемые джазовые песнопения, которые используют джазовую музыку в качестве ритмической и мелодической основы для формирования речевых навыков использования определенной структуры, речевой формы. Ритмически и мелодически оформленную структуру легко запомнить и надолго (поэтому запомнить стихотворение гораздо проще, чем отрывок из прозы).

A: Привет, как дела?

В: Хорошо, как ты?

В этом случае рекомендуется разделить класс на две группы, ритмично произнести «Диалогическое единство», «хлопнуть», а затем петь на ритмичной джазовой мелодии, попеременно обмениваясь ролями и сопровождая ее соответствующими жестами.

Ты сегодня прекрасно выглядишь.

Ты сегодня прекрасно выглядишь.

Это хороший цвет для тебя.

Это хороший цвет для тебя.

Большое спасибо. Я рада что тебе нравиться.

Это замечательный цвет для тебя.

Большое спасибо. Я очень рад, что тебе нравится.

Учеников можно разделить на пары и предлагать, читая диалоги, ритмично бить по мячу в полу или с партнером играть в ладоши (как правило, это игра детей дошкольного и младшего школьного возраста, но урок иностранного языком к ней положительно относятся студенты и взрослые). Иногда по структуре (включая единицу речевого этикета) целесообразно «гулять» со студентами:

Мне очень жаль! 'Ничего страшного. Это все моя вина.

Эта деятельность может способствовать развитию фонетических аспектов речи и, тем не менее, научить студентов использовать определенные формы речевого этикета.

Таким образом, нетрадиционные методы обучения диалогической речи обеспечивают сильный мотив для изучения языка, они помогают создать языковую среду, близкую к естественной.

В настоящее время основной целью обучения иностранному языку является развитие личности ребенка, его мышления, воображения, слуха (интонация, разница в звуках), а также создание условий для адаптации студентов к использованию иностранного словарного запаса в речи.

Изучение литературы по проблемам преподавания диалогической речи на начальном этапе обучения показало, что ученые сходятся во мнении, что начальный этап обучения важнее, поскольку успешность освоения предмета на последующих этапах зависит от того, как курс преподается на этом этапе.

Студенты с первых шагов знакомятся с изучаемым языком как средством общения. Они учатся понимать иностранную речь на слух (слушать), выражать свои мысли с помощью изучаемого языка (говорить), читать и понимать иностранный текст, писать, то есть использовать графику и правописание иностранного языка.

Успешность освоения этого предмета в будущем зависит от того, как проводится обучение на начальном этапе обучения иностранному языку. Английский методист Г. Палмер придавал большое значение начальному периоду изучения иностранного языка: «Позаботься о первых двух этапах, а остальные призови себя».

Диалогическая речь - одна из основных форм речевого общения. Несмотря на то, что это более сложный монолог, как с точки зрения интенсивности внимания, так и разнообразия используемых речевых образцов. Однако при обучении устной речи на начальном этапе обучения иностранному языку предпочтение отдается диалогической речи.

Мониторинг школьной практики преподавания диалогической речи показывает, что в ней есть недостатки, вызванные рядом причин, прежде всего недостаточной разработкой этого вопроса в методике преподавания иностранных языков. Одной из причин является путаница между диалогом и монологом, лежащая в основе создания системы обучения иностранной речи. Это объясняется их тесной связью в речевой деятельности.

Диалогическая речь характеризуется определенными коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями.

На содержание и характер общения Диалог влияют психологические процессы:

восприятие речи собеседника и ориентация в ситуации;

- формирование существа высказываний;

- языковой дизайн мысли и восприятия (расшифровки) реплик коммуникационного партнера.

Диалогическая речь всегда мотивирована. Появление у студентов желания что-то сказать, выразить свои мысли, чувства, а не просто воспроизвести чужие слова или заученный текст, создает определенные условия. Именно использование таких стимулов в первую очередь вызывает у студента необходимость «выразить себя», что возможно при создании благоприятного психологического климата, благоприятных высказываний, дружеского отношения персонала класса и преподавателя, интереса к исполнению предлагаемые задачи, желание их хорошо выполнять. Благоприятные условия для общения позволяют детям слушать, говорить, читать на целевом языке и делать это с удовольствием, вселяют в учеников уверенность в том, что они понимают и говорят на иностранном языке. Значительную положительную роль в этом процессе играет ориентация учителя на успеваемость учащихся. Преподаватель показывает ученикам их успехи и достижения в обучении диалогической речи.

Для того, чтобы обучение диалогической речи не было формальным и носило коммуникативный характер, преподаватель использует различные игры и инсценировки. Игра в основном веселая. В игре все равны, возможна даже слабая языковая подготовка учащихся. Более того, слабый ученик в игре может быть первым, находчивость и изобретательность здесь иногда важнее, чем знание предмета.Чувство равенства, атмосфера энтузиазма, чувство выполнимости задания - все это позволяет детям преодолеть стеснительность, которая мешает им свободно использовать иностранные слова в своей речи, и оказывает благотворное влияние на результаты обучения. Языковой материал невольно усваивается, и в то же время возникает чувство удовлетворения.

Ролевые игры и театральные постановки способствуют выполнению трех важных задач:

1) создать психологическую готовность детей к вербальному общению;

2) обеспечить естественную потребность в их повторном языковом материале;

3) студенты обучаются выбору правильного языкового варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи в целом.

Изучение литературы по проблемам преподавания диалогической речи на начальном этапе обучения показало, что ученые сходятся во мнении, что начальный этап обучения важнее, поскольку успешность освоения предмета на последующих этапах зависит от того, как курс преподается на этом этапе.

Таким образом, в результате анализа использованной литературы и самостоятельной работы по теме:

1. Мы изучили лингвистические и психологические особенности диалогической речи.

2. Мы рассмотрели диалог как объект обучения, психологическое содержание диалогической речи, виды диалогических упражнений.

3. Было установлено, что структура обучения диалогу включает диалогическое единство и короткие диалоги, а основными подходами к изучению диалогов являются:

а) дедуктивный (изучение диалога как комплекса, состоящего из нескольких диалогических единств).

б) индуктивный (путь от ассимиляции элементов диалога к его самостоятельному поведению).

4. Было установлено, что при организации диалогического общения на начальном этапе обучения важно создать позитивное эмоциональное отношение к действиям, выполняемым детьми, а также развить интерес к беседе и собеседнику.

Курсы английского языка в спб при спбгу
Как научить ребенка английскому языку до школы
Коломна школа английского языка
Мэбик курск английский язык
Английский язык 6 класс гиа онлайн