Elementary / Зоопарк английский язык для дошкольников

«Круиз в английский зоопарк». Интегрированный пункт сбора секций

Ирен Журавлев
«Путешествие в английский зоопарк». Интегрированный пункт сбора секций

Объект : Круиз англичанки по зоопарку (интегрированная вышивка - английский язык и признание по всему миру)

Конфигурация круга : круиз по Лондонскому зоопарку

- обратите внимание на языковой материал, разработанный детьми;

- рекомендуется со свежими речами (слон, пассаж, слева) ;

- обновление молодежной информации, приобретенных навыков и компетенций.

- привлечь внимание иностранного рациона;

- отполировать умение словесного деления;

- Используйте информацию в необычной ситуации.

- сохранить способность работать в (команда) ;

- Повышение интереса к исследованиям англосаксонского языка.

- Объясните значение последних пословиц (слон, отрывок, слева) ;

- Включить чат о молодежи «Зоологический» .

Материалы и принадлежности : мультимедиа, домкраты с очертаниями семейных инстинктов (собака, кошка, воловья кожа, лошадь, всадник, петух, мышь, свинья, барабаны, рекламные щиты, стулья в виде библиограммы, карточки и цифры с номерами (от 1 до 7, листовка (части морды левша) : компания, ходьба, рот, лабиринт, глаза, депрессия, цветные отпечатки, вырезать лицо из бумаги; : хруст "начинается библиобус" , сокрушая пернатое кольцо, сокрушая виноградную лозу слона, сокрушающую другую виноградную лозу льва

Давным-давно : дамы, презентации, компании в "Соединенном Королевстве" , развивающиеся развлечения "Ботинок исчез" в } "Зоологических }.

Технологии и технологии : устное, приятное, индивидуально дифференцированное решение, метод делимости, эмоционально активный способ, накопление, неожиданное обстоятельство, необходимый способ, острое пятно.

Путеводитель

Дева выступает в звуковой комнате

1. Организационные обстоятельства.

Профессор : Привет, дети! Эй, ребята! Настал день высоких технологий. Я улыбаюсь за тебя и улыбаюсь как единомышленник. Отбрось весь наступающий страх. Уничтожь их. Нарисуйте ясность и изящество мертвого снегопада, ласку лучей, безрассудство рек. Я желаю вам отличного настроения. Теперь у нас нет обычной вышивки, мы едем в Лондонский зоопарк.

2. Понимание представленного материала

Мальчики, что вы понимаете в мегаполисе? Где?

Ребенок 1 : Англия.

Профессор : Да, это город Англии. А на каком диалекте люди говорят в посевной мегаполисе?

Ребенок 2 : на англосаксонском диалекте.

Профессор : И отдельные люди, какие племена находятся в посевной столице?

Ребенок 3 : английский.

Профессор : Корпоративный рейс - Воображаемый. И мы пойдем в зоопарк на микроавтобусе. Ценные покупки билетов и действовать в микроавтобусе в соответствии с купленными билетами. Вы - сберегательный банк, держите билеты и пытаетесь крестить часть своего места на англосаксонском диалекте.

(Билеты передаются анархистом)

Профессор : Садитесь (займите личную позицию)

Профессор : полезно, занимайте личную позицию

Профессор : Хорошо, посмотрите на вашу личную позицию.

(Дети и учителя занимают эти места в микроавтобусе) .

Профессор : Садитесь. Ваша обувь знает, как вам нужен микроавтобус в соответствии с правилами администрации?

Ребенок 1 : Не уходи, не кричи.

Ребенок 2 : Не бросай.

Ребенок 3 : Предоставить должность зрелым и стареющим людям.

Профессор : Как и вы. Каждое путешествие не является обычным, и поэтому водитель здесь не обычный. Точно так же поговорите с мастером-единомышленником. (Лицо защелки ищется в области водителя). Мистер Лач запустил двигатель, чтобы представить библиографический список. Послушайте, как это работает [d]. Внезапно, двигатель "загнал"

[т], топливо, скорее всего, было закончено. Заменить топливо в баке. с. Глядя на представленный библиографический список, это стандарт доставки, и мистер Лач звонит нам в дорогу [ei]. На природной земле!

(В процессе зарядки звука дети повторяют крики на учителя)

.

И мы с тобой едем через Лондон. Выглянуть в окно. (Дети смотрят в окно библиобуса)

Мы пройдем мимо толпы Пикадилли. Соу - одна из самых редких улиц Лондона.

(На экране появляется изображение Аллеи Пикадилли) . Мальчики, вы понимаете, что в Лондоне часто бывают помутнения и дожди. Награда прохожим. Чтобы убедить в уважении к этому мужчине (даме человека, который носил пальто с шарфом, штанами и туфлями) рождается и понимает, что скрывает молчание? Назовите темы одежды на островном диалекте.

Дети

: шапка, шарф, пальто, брюки, обувь.

Профессор

: Теперь попробуйте крестить касту на тему одежды на англосаксонском диалекте.

Ребенок 1

: штаны - штаны

Ребенок 2

: Пальто - Пальто

Ребенок 3

: шарф - шарф

Ребенок 4

: обувь - обувь

Ребенок 5

: шапка - лай

Профессор

: Отлично, ребята! Мы получили взгляд и руку, мы оставили библиобус.

(Дети и учителя покидают библиобус, директор зоопарка идет им навстречу).

Профессор

(говорит тихо)

: Обязательно отправьте директора зоопарка.

Профессор и дети

: Здравствуйте!

Профессор

: Заметьте, почему вы так расстроены?

Директор

: В этом зоопарке произошла катастрофа. Зоологически вылетело из клеток и никого не может представить.

Профессор

: Ребята, что делать? Может быть, у нас есть время, чтобы охранять директора? Вернуть инстинкты в свои клетки?

(Ответы детей) . Профессор

: А какой скот вы оставили?

Режиссер

: Слон, крест и слева.

Профессор

: Полезно, мы вернем ваши инстинкты.

Режиссер

: Спасибо!

3. Разговорный технологический материал путем введения новейших словесных элементов

Профессор

: Мальчики, мы приживемся и попытаемся дать инстинкты.

(появляется женщина-слон)

.

Профессор

: Мальчики, эта обувь?

Профессор

: слон на диалекте, похожий на слона.

(Дети повторяют свидетельство для учителя) . Слон говорит, что он побежит дикий инстинктивный и необычный метил, чтобы познакомиться с домашними животными. Давайте вознаградим его на англосаксонском диалекте всеми семейными инстинктами, которые вы понимаете. (Для мультимедиа поочередно выбираются разъемы семейного инстинкта, их называют дети)

Дети

: свинья (свинья, корова (собака, собака (собака, петух (петух, кошка))), кошка (кошка, утка (гага, лошадь (лошадь, мышь)))

( мышь) Профессор

: Молодцы, ребята, они сделали свою работу. И слон превращается в свою клетку.

Профессор

: Теперь мы подбираем живой инстинкт и возвращаем его в клетку.

(появляется Переходная Леди)

.

Профессор

: Что такое инстинкт?

Профессор

: Согласно английскому языку, пассажи скрипят как зебра.

(Дети повторяют свидетельство для учителя) . Подскажите, что такое переходные ремни? Дети

: переход.

Профессор

: Как и вы! Поскольку при переходе была видна личность с переключателем сквозного доступа, рекомендуется пропустить его, но вы можете просмотреть цветовые следы.

Цветная печать

(Профессор называет цвет на англосаксонском диалекте: бело-белый, красно-красный, черно-черный, коричнево-коричневый, сине-синий, зелено-зеленый, желто-желтый, оранжево-оранжевый и т.д. ребенок претендует на отпечаток этого цвета)

Кто вы, и вы справились с этим заданием! Переход меняется на свою собственную ячейку.

Вы очень оптимальны для тяжелой работы и, возможно, вы устали. Награжденный отдых. Сядьте на поляне. Закройте глаза и укажите, что это теплый день, что вы лежите на пропасти или реке. Яркое теплое солнце светит. Открой глаза, посмотри на мои ручьи и углуби их, но только танцуя своими глазами и руками.

(дети повторяют инструкции для учителей)

.

Профессор

: Счастливые кролики играют на стене.

Я заманину их своим пальцем. Пусть бегут ко мне.

Хорошо, ищи, ищи быстро!

Смотрите, выигрывайте, выигрывайте - слева, слева.

Побег с потолка.

Профессор

: Мы расширяем путь общества.

Наконец, достаточно представить нам последний инстинкт. (Леди остается открытой)

. Этот мальчик?

Профессор

: левый англосаксонский диалект. Посев линейки до кипения и с левой стороны тоже имел проблемы. У него была контурная фотография, и игривые коллекционеры из соседней камеры разорвали ее на части. Мы соберем текущего мопса и вернем его льву.

Ментор Фан "Собери лицо"

(Дети сидят вдоль незлокачественных модулей, перед полостями с частями рыла слева

: походка, глаза, рот, лабиринт. Профессор перечисляет части

морды : лицо, нос глаза, уши, рот и дети модулируют их (первая часть должна быть «лицом» , а затем все остальное)). Профессор

: Да, ребята! Посмотри на свои морды. Левосторонняя необычайная благодать за вашу помощь и превратится в вашу собственную клетку.

(Директор зоопарка выходит)

.

Режиссер

: Ладно, ребята, инстинктивное снабжение их камер?

Режиссер

: Большое спасибо, я бы без тебя не справился! Я хочу заплатить тебе за это вязким бананом. (Дает фрукты детям).

4. Суд Профессор

: Мальчики, мы попробовали и не нашли достаточно. Однако вышивка сокращается, и нам пора возвращаться. Я прошу всех занять эти места в микроавтобусе. А пока мы добавим, давайте не будем забывать, что мы теперь узнали для себя технологически и что мы повторили.

Дети : семейный инстинкт (свинья (корова, корова (корова, собака, петух)), петух, кошка (кошка, утка (гага, лошадь (лошадь, мышь, мышь, окрасы), части лица) ).

Профессор : На всасывающей компании путешествие завершено. Желаю вам удовлетворить этот день и извлечь из него удовлетворенные цветовые впечатления.

1. Британцы в детском саду: для воспитателей сада родителей и родителей. - СПБ.: Издательство РГГУ. Временный Герцен; Издательство

"СОЮЗ" , 2001.

2. Британская дошкольная школа / Ю.А. В. Кириллова. - Ростовский дон

D : Пальма, 2006.

3. Учебное письмо для британского тростникового ребенка года / М.Е. Евсеева. -

Волгоград : издательство "Панорама"

, 2006 г.

Изучение английского языка в киеве
Как приручить дракона 3 на английском языке
Обучение в ростове на дону английскому языку
Как стать репетитором по английскому языку
Школа английского языка спб orange