Beginner / На английском языке русалочка смотреть онлайн

Русалочка

Ганс Христиан Андерсен

Прочитайте известную сказку датского писателя Ганса Христиана Андерсена «Русалочка» на английском языке онлайн. Нажмите на незнакомые английские слова и посмотрите их перевод на русский. Встроенный онлайн-словарь не только показывает перевод слов, но и позволяет прослушивать произношение с разными акцентами английского языка. Наслаждайся чтением!

Далеко в океане, где вода такая же голубая, как самый красивый васильковый, и такая же чистая, как кристалл, она очень, очень глубокая; на самом деле настолько глубоко, что ни один кабель не мог его прозвучать, и многие церковные шпили, сложенные друг на друга, не достигли бы земли под поверхностью воды. Там обитают Морской Король и его подданные.

Мы не должны думать, что на дне моря нет ничего, кроме голого желтого песка. Нет, действительно, на этом песке растут самые странные цветы и растения, листья и стебли которых настолько податливы, что малейшее волнение воды заставляет их шевелиться, как будто они живут. Рыбы, как большие, так и маленькие, скользят между ветвями, а птицы летают среди деревьев здесь, на суше.

В самом глубоком месте стоит замок Морского Короля. Его стены построены из коралла, а длинные готические окна - из чистого янтаря. Крыша состоит из раковин, которые открываются и закрываются, когда вода течет по ним. Их внешность очень красива, потому что в каждой из них лежит сверкающая жемчужина, подходящая для диадемы королевы.

Морской король много лет был вдовцом, а его престарелая мать оставляла ему дом. Она была очень разумной женщиной, но очень гордилась своим высоким рождением, и на этом счету у нее было двенадцать устриц на хвосте, в то время как другим высокого ранга разрешалось носить только шесть.

Она, однако, заслуживала очень большой похвалы, особенно за ее заботу о маленьких морских принцессах, ее шести внучках. Они были прекрасными детьми, но самый младший из них был самым красивым. Ее кожа была такой же ясной и нежной, как лист розы, а глаза голубыми, как самое глубокое море; но, как и все остальные, у нее не было ног, и ее тело заканчивалось рыбьим хвостом. Весь день они играли в больших залах замка или среди живых цветов, которые росли на стенах. Большие янтарные окна были открыты, и рыба вплыла внутрь, как ласточки влетают в наши дома, когда мы открываем окна; только рыбы подплыли к принцессам, поели из их рук и позволили себя погладить.

За пределами замка был прекрасный сад, в котором росли ярко-красные и темно-синие цветы и расцветали, как пламя огня; плоды сверкали, как золото, а листья и стебли постоянно махали туда-сюда. Сама земля была самым мелким песком, но голубым, как пламя горящей серы. Повсюду лежало своеобразное голубое сияние, как будто голубое небо было повсюду, сверху и снизу, вместо темных морских глубин. В спокойную погоду можно было увидеть солнце, похожее на красновато-пурпурный цветок со светом, текущим из чашечки.

У каждой молодой принцессы был небольшой участок земли в саду, где она могла копать и сажать, как ей угодно. Один расставил ее клумбу в форме кита; другой предпочел сделать ее похожей на фигуру русалочки; в то время как младший ребенок обвивал ее, как солнце, и в нем росли цветы, такие же красные, как его лучи на закате.

Она была странным ребенком, спокойной и вдумчивой. В то время как ее сестры восхищались чудесными вещами, которые они получили от кораблекрушений, она заботилась только о своих красивых цветах, красных, как солнце, и красивой мраморной статуе. Это было изображение красивого мальчика, вырезанного из чистого белого камня, упавшего на дно моря от обломков.

Она посадила у статуи рыжую иву. Он быстро рос и вскоре повесил свои свежие ветви над статуей, почти до голубых песков. Тени были фиолетового цвета и вздымались, как ветви, так что казалось, будто корона дерева и корень играют, пытаясь поцеловать друг друга.

Ничто не доставляло ей столько удовольствия, как слышать о мире над морем. Она заставила свою старую бабушку рассказать ей все, что она знала о кораблях и городах, людях и животных. Ей казалось наиболее чудесным и прекрасным слышать, что у цветов этой земли был аромат, а у тех, что под морем, их не было; что деревья в лесу были зелеными; и что рыбы среди деревьев могли петь так сладко, что было приятно их слушать. Ее бабушка называла птиц рыбами, иначе русалочка не поняла бы, что это значит, потому что она никогда не видела птиц.

«Когда ты достиг пятнадцатилетнего возраста, - сказала бабушка, - у тебя будет разрешение подняться из моря и сесть на скалы в лунном свете, пока мимо проплывают великие корабли. Тогда ты увидишь». и леса, и города. "

В следующем году одной из сестер будет пятнадцать, но, поскольку каждая из них была на год моложе другой, самой младшей придется подождать пять лет, прежде чем ее очередь поднимется со дна океана, чтобы увидеть земля как мы. Тем не менее, каждая из них обещала рассказать другим, что она увидела во время своего первого визита и что она считала самой красивой. Их бабушка не могла рассказать им достаточно - было так много вещей, о которых они хотели узнать.

Никто из них так не хотел, чтобы пришла ее очередь, как самая младшая - та, у которой было самое долгое время ожидания, и которая была так тиха и задумчива. Много ночей она стояла у открытого окна, глядя сквозь темно-синюю воду и наблюдая за рыбами, которые плескались своими плавниками и хвостами. Она могла видеть луну и звезды, слабо светящиеся, но сквозь воду они выглядели больше, чем на наши глаза. Когда что-то вроде черного облака прошло между ней и ними, она поняла, что это или кит, плавающий над ее головой, или корабль, полный людей, которые никогда не представляли, что под ними стоит симпатичная русалочка, протягивая свои белые руки в сторону киля их корабля.

Наконец, старшему было пятнадцать, и ему было позволено подняться на поверхность океана.

Когда она вернулась, ей было о чем поговорить.Но самое прекрасное, сказала она, - это лежать на песчаном берегу в тихом освещенном луной море, недалеко от берега, глядя на огни близлежащего города, мерцающего, как сотни звезд, и слушая звуки музыки. шум карет, голоса людей и веселый звон колоколов в церковных шпилях. Поскольку она не могла приблизиться ко всем этим чудесным вещам, она жаждала их еще больше.

О, как жадно младшая сестра слушала все эти описания! А потом, когда она стояла у открытого окна и смотрела вверх сквозь темно-синюю воду, она подумала о великом городе со всей его суматохой и шумом, и даже ей показалось, что она слышит звуки церковных колоколов в глубине горы. море.

В другой год вторая сестра получила разрешение подняться на поверхность воды и плавать там, где ей было удобно. Она встала, когда садилось солнце, и это, по ее словам, было самым прекрасным зрелищем из всех. Все небо выглядело как золото, и фиолетовые и розовые облака, которые она не могла описать, плыли по нему. И быстрее, чем тучи, полетела большая стая диких лебедей к заходящему солнцу, словно длинная белая завеса над морем. Она также плавала к солнцу, но оно погружалось в волны, и розовые оттенки исчезали с облаков и с моря.

Последовала очередь третьей сестры, и она была самой смелой из всех, потому что она плыла по широкой реке, впадающей в море. На берегах она увидела зеленые холмы, покрытые прекрасными виноградными лозами, и дворцы и замки, выглядывающие из гордых деревьев леса. Она слышала пение птиц и чувствовала солнечные лучи так сильно, что ей часто приходилось нырять под воду, чтобы охладить ее обжигающее лицо. В узком ручье она нашла большую группу маленьких человеческих детей, почти обнаженных, играющих на воде. Она хотела поиграть с ними, но они испуганно убежали; а затем маленькое черное животное - это была собака, но она не знала этого, поскольку она никогда не видела никого раньше - подошла к воде и так яростно лаяла на нее, что она испугалась и бросилась обратно в открытое море. Но она сказала, что никогда не должна забывать о прекрасном лесу, зеленых холмах и красивых детях, которые могли плавать в воде, хотя у них не было хвостов.

Четвертая сестра была более робкой. Она оставалась посреди моря, но сказала, что там было так же красиво, как и ближе к земле. Она могла видеть много миль вокруг себя, и небо над головой было похоже на стеклянный колокол. Она видела корабли, но на таком большом расстоянии, что они были похожи на морских чаек. Дельфины плескались в волнах, а большие киты изливали воду из ноздрей, пока не казалось, что сотня фонтанов играла во всех направлениях.

День рождения пятой сестры произошел зимой, поэтому, когда пришла ее очередь, она увидела то, чего не видели другие, когда они поднялись. Море выглядело довольно зеленым, и вокруг плавали большие айсберги, каждый, как жемчужина, сказала она, но больше и выше, чем церкви, построенные людьми. Они были самых необычных форм и блестели, как бриллианты. Она села на одну из самых больших и позволила ветру поиграть своими длинными волосами. Она заметила, что все корабли очень быстро прошли мимо, поворачивая так далеко, как могли, как будто они боялись айсберга. Ближе к вечеру, когда солнце садилось, темные тучи покрывали небо, раскатился гром, и вспышки молнии вспыхнули на айсбергах красным, когда их бросало вздымающееся море. На всех кораблях паруса были наполнены страхом и трепетом, пока она сидела на плавучем айсберге, спокойно наблюдая за молнией, когда она бросала раздвоенные вспышки в море.

Каждая из сестер, когда впервые получила разрешение подняться на поверхность, была в восторге от новых и прекрасных достопримечательностей. Теперь, когда они были взрослыми девочками и могли уходить, когда им было угодно, они стали совершенно безразличны к этому. Вскоре они снова пожелали себя, и спустя месяц они сказали, что внизу гораздо красивее и приятнее быть дома.

Тем не менее, часто в вечерние часы пять сестер обвивали друг друга руками и вместе поднимались на поверхность.Их голоса были более очаровательными, чем у любого человека, и перед приближением шторма, когда они боялись, что корабль может быть потерян, они плавали перед судном, пея очаровательные песни о восхищениях, которые можно найти в глубине моря. море и умоляя путешественников не бояться, если они опустятся на дно. Но моряки не могли понять песню и думали, что это вздох шторма. Эти вещи никогда не были красивыми для них, потому что, если корабль затонул, люди утонули, и только их мертвые тела достигли дворца Морского Короля.

Когда сестры поднялись, рука об руку, сквозь воду, их младшая сестра стояла совершенно одна, присматривая за ними, готовая только плакать, поскольку у русалок нет слез, она страдала более остро.

"О, мне было только пятнадцать лет!" сказала она. «Я знаю, что буду любить мир там и всех людей, которые в нем живут».

Наконец ей исполнилось пятнадцать лет.

«Ну, теперь ты повзрослел», - сказала старая вдова, ее бабушка. «Приди, и позволь мне украсить тебя, как твои сестры». И она возложила на свои волосы венок из белых лилий, из которых каждый цветочный лист был наполовину жемчужиной. Тогда старушка приказала восьми великим устрицам присоединиться к хвосту принцессы, чтобы показать ее высокий ранг.

«Но они меня так ранили», - сказала русалочка.

«Да, я знаю, гордость должна страдать от боли», - ответила старушка.

О, как бы она с радостью избавилась от всего этого величия и отложила тяжелый венок! Красные цветы в ее собственном саду подошли бы ей намного лучше. Но она не могла изменить себя, поэтому она попрощалась и поднялась так же легко, как пузырь на поверхность воды.

Солнце только что село, когда она подняла голову над волнами. Облака были окрашены малиновым и золотым, и сквозь мерцающие сумерки сияла вечерняя звезда во всей ее красе. Море было спокойным, а воздух мягким и свежим. Большой корабль с тремя мачтами лежал на воде; был установлен только один парус, потому что ветер не шевелился, и моряки сидели без дела на палубе или среди такелажа. На борту была музыка и песни, и с наступлением темноты зажглись сто цветных фонарей, как будто в воздухе махали флаги всех народов.

Русалочка плыла рядом с окнами каюты, и время от времени, когда волны поднимали ее, она могла заглядывать сквозь стеклянные оконные стекла и видеть множество весело одетых людей.

Среди них, и самый красивый из всех, был молодой принц с большими черными глазами. Ему было шестнадцать лет, и его день рождения отмечали с большим интересом. Моряки танцевали на палубе, и когда принц вышел из каюты, в воздух поднялось более ста ракет, сделав его ярким, как днем. Русалочка была так поражена, что нырнула под воду, и когда она снова вытянула голову, казалось, что все звезды небес падают вокруг нее.

Она никогда не видела такой фейерверк раньше. Огни великого солнца вспыхивали, великолепные светлячки летели в голубой воздух, и все отражалось в чистом, спокойном море под ними. Сам корабль был настолько ярко освещен, что все люди, и даже самая маленькая веревка, были отчетливо видны. Как красиво выглядел молодой принц, когда он нажимал на руки всех своих гостей и улыбался им, в то время как музыка звучала в чистом ночном воздухе!

Было очень поздно, но русалочка не могла отвести глаз от корабля или от прекрасного принца. Разноцветные фонари погасли, в воздухе больше не поднялись ракеты, и пушка прекратила стрельбу; но море стало беспокойным, и под волнами послышался стонущий, ворчащий звук. Тем не менее, маленькая русалка осталась у окна кабины, качаясь вверх и вниз по воде, чтобы она могла заглянуть внутрь. Через некоторое время паруса были быстро установлены, и корабль продолжил свой путь.Но вскоре волны поднялись выше, тяжелые облака потемнели на небе, и молния появилась на расстоянии. Приближался ужасный шторм. Еще раз паруса были свернуты, и большой корабль продолжил свой курс над бушующим морем. Волны поднимались на гору высоко, как будто они перевалили за мачту, но корабль нырнул между ними, как лебедь, а затем снова поднялся на их высоких, пенистых гребнях. Для русалочки это был приятный спорт; но не так для моряков. Наконец корабль застонал и скрипнул; толстые доски уступили морским волнам, когда волны разбились о палубу; основная часть раскололась, как тростник, и когда корабль перевернулся на бок, в воду ворвалась.

Русалочка теперь поняла, что экипаж в опасности; даже она была обязана быть осторожной, чтобы избежать лучей и досок обломков, которые лежали разбросанные по воде. В какой-то момент было темно, так что она не могла видеть ни одного объекта, но когда вспыхнула вспышка молнии, она раскрыла всю сцену; она могла видеть всех, кто был на борту, кроме принца. Когда корабль разошелся, она увидела, как он погружается в глубокие волны, и она была рада, потому что думала, что он теперь будет с ней. Затем она вспомнила, что люди не могут жить в воде, поэтому, когда он спустится во дворец ее отца, он, несомненно, будет совсем мертвым.

Нет, он не должен умереть! Поэтому она плавала среди балок и досок, которые усыпали поверхность моря, забывая, что они могут раздробить ее на куски. Погружаясь глубоко под темные воды, поднимаясь и опускаясь на волнах, она наконец сумела добраться до молодого принца, который быстро терял способность плавать в этом бурном море. Его конечности подвели его, его прекрасные глаза были закрыты, и он умер бы, если бы на помощь не пришла русалочка. Она держала его голову над водой и позволяла волнам переносить их куда угодно.

Утром шторм прекратился, но на корабле не было видно ни одного фрагмента. Солнце встало красным и сияющим из воды, и его лучи вернули цвет здоровья щекам принца, но его глаза оставались закрытыми. Русалка поцеловала его в высокий гладкий лоб и откинула влажные волосы. Он казался ей мраморной статуей в ее маленьком саду, поэтому она снова поцеловала его и пожелала, чтобы он выжил.

Вскоре они увидели землю, и она увидела высокие голубые горы, на которых покоился белый снег, словно на них стая лебедей. Прекрасные зеленые леса были около берега, а рядом стояло большое здание, будь то церковь или монастырь, которую она не могла сказать. В саду росли апельсиновые и цитроновые деревья, а перед дверью стояли высокие пальмы. Море здесь образовало небольшую бухту, в которой вода лежала тихо и спокойно, но очень глубоко. Она плыла с прекрасным принцем на пляж, который был покрыт мелким белым песком, и там она положила его на теплый солнечный свет, стараясь поднять его голову выше, чем его тело. Затем в большом белом здании прозвенели колокола, и в сад вошли молодые девушки. Русалочка уплыла дальше от берега и спряталась среди высоких камней, которые поднимались из воды. Покрывая голову и шею морской пеной, она смотрела туда, чтобы увидеть, что станет с бедным принцем.

Вскоре она увидела, как молодая девушка подошла к месту, где лежал принц. Сначала она казалась испуганной, но только на мгновение; затем она привела несколько человек, и русалка увидела, что принц снова ожил и улыбнулась тем, кто стоял вокруг него. Но ей он не послал улыбку; он не знал, что она спасла его. Это очень огорчало ее, и когда его уводили в большое здание, она нырнула в воду и вернулась в замок отца.

Она всегда была молчалива и задумчива, и теперь она была более чем когда-либо. Ее сестры спросили ее, что она видела во время своего первого посещения поверхности воды, но она ничего не могла им сказать.Много вечером и утром она поднималась к тому месту, где она оставила принца. Она увидела, что фрукты в саду созрели, и смотрела, как они собираются; она смотрела, как тает снег на горных вершинах; но она никогда не видела принца, и поэтому она всегда возвращалась домой более печальная, чем раньше.

Это было ее единственное утешение - сидеть в своем маленьком саду и обнимать ее за прекрасную мраморную статую, похожую на принца. Она перестала ухаживать за своими цветами, и они растут в диком замешательстве над дорожками, скручивая свои длинные листья и стебли вокруг ветвей деревьев, так что все место стало темным и мрачным.

Наконец она больше не могла этого выносить и рассказала об этом одной из своих сестер. Тогда другие услышали секрет, и очень скоро он стал известен нескольким русалкам, у одной из которых был близкий друг, который случайно узнал о принце. Она также видела праздник на борту корабля и рассказала им, откуда пришел принц и где стоял его дворец.

«Приди, младшая сестра», - сказали другие принцессы. Затем они переплели свои руки и поднялись вместе к поверхности воды, около места, где они знали, что дворец князя стоял. Он был построен из ярко-желтого блестящего камня и имел длинные мраморные ступени, одна из которых доходила до самого моря. Над крышей поднимались роскошные позолоченные купола, а между колоннами, которые окружали все здание, стояли мраморные статуи, похожие на живые. Сквозь прозрачный хрусталь высоких окон виднелись благородные комнаты с дорогими шелковыми шторами, завесами гобеленов и стенами, покрытыми красивыми картинами. В центре самого большого салона фонтан бросил свои сверкающие струи высоко в стеклянный купол потолка, сквозь который солнце светило над водой и красивыми растениями, которые росли в бассейне фонтана.

Теперь, когда русалочка знала, где живет принц, она провела много вечера и много ночей на воде возле дворца. Она будет плыть намного ближе к берегу, чем кто-либо другой, и однажды она поднялась по узкому каналу под мраморным балконом, который отбрасывал широкую тень на воду. Здесь она сидела и смотрела на молодого принца, который думал, что один в ярком лунном свете.

Она часто видела его по вечерам, плавая в красивой лодке, на которой звучала музыка и развевались флаги. Она выглянула из-за зеленых порывов, и если ветер поймал ее длинную серебристо-белую вуаль, то те, кто ее видел, полагали, что это лебедь, расправляющий крылья.

Многие ночью, когда рыбаки ставили свои сети при свете факелов, она слышала, как они рассказывают много хорошего о молодом принце. И это заставило ее порадоваться тому, что она спасла ему жизнь, когда его бросили на полпути на волнах. Она вспомнила, как его голова покоилась на ее груди и как она от всей души целовала его, но он ничего не знал обо всем этом и даже не мог мечтать о ней.

Она росла все больше и больше, чтобы любить людей, и хотела все больше и больше иметь возможность бродить с теми, чей мир казался намного больше ее собственного. Они могли летать над морем на кораблях и подниматься на высокие холмы, которые были высоко над облаками; и земли, которыми они обладали, их леса и поля простирались далеко за пределы ее поля зрения. Было так много всего, что она хотела знать! но ее сестры не смогли ответить на все ее вопросы. Затем она пошла к своей старой бабушке, которая знала все о верхнем мире, который она по праву назвала «землями над морем».

«Если люди не утонут, - спросила русалочка, - могут ли они жить вечно? Они никогда не умирают, как мы здесь, в море?»

«Да, - ответила старушка, - они тоже должны умереть, и их срок жизни даже короче нашего. Иногда мы живем триста лет, но когда мы перестаем существовать здесь, мы становимся только пеной на поверхность воды и даже не могила среди тех, кого мы любим.У нас нет бессмертных душ, мы никогда не будем жить снова; как зеленые водоросли, когда их срезают, мы никогда не сможем больше расти. У людей, напротив, есть души, которые живут вечно, даже после того, как тело превратилось в прах. Они поднимаются сквозь чистый, чистый воздух, за сверкающими звездами. Когда мы поднимаемся из воды и созерцаем все земли земли, они поднимаются в неизвестные и славные районы, которые мы никогда не увидим. «

"Почему мы не бессмертные души?" спросила русалочка, взглядом. «Я бы с радостью отдал все те сотни лет, что я должен жить, чтобы быть человеком только один день и иметь надежду узнать счастье этого славного мира над звездами».

«Ты не должен так думать», - сказала старуха. «Мы считаем, что мы намного счастливее и намного лучше, чем люди».

«Так я умру, - сказала русалочка, - и как морская пена, о которой я буду гоняться, никогда больше не услышать музыку волн или увидеть красивые цветы или красное солнце? что я могу сделать, чтобы завоевать бессмертную душу? "

"Нет", сказала старуха; «если мужчина не будет любить тебя так сильно, чтобы ты был для него больше, чем его отец или его мать, и если все его мысли и вся его любовь были сосредоточены на тебе, и священник положил свою правую руку на твою, и он пообещал будь верен тебе здесь и в будущем - тогда его душа соскользнет в твое тело, и ты получишь долю в будущем счастье человечества. Он даст вам душу и сохранит свою собственную; но это никогда не может произойти. Хвост вашей рыбы, который среди нас считается таким красивым, на земле считается довольно безобразным. Они не знают ничего лучшего, и они считают, что для того, чтобы быть красивым, необходимо иметь два крепких упора, которые они называют ногами. «

Затем русалочка вздохнула и скорбно посмотрела на хвост своей рыбы. «Давайте будем счастливы», - сказала старушка, - «и дартс и весна о тех трехстах годах, которые мы должны прожить, что на самом деле достаточно долго. После этого мы можем отдыхать лучше». Этим вечером мы будет иметь мяч для суда. "

Это была одна из тех великолепных достопримечательностей, которые мы никогда не увидим на земле. Стены и потолок большого бального зала были из толстого, но прозрачного хрусталя. Много сотен колоссальных раковин, некоторые из которых были темно-красного цвета, а некоторые из травы зеленого цвета, с голубым огнем в них, стояли рядами по бокам. Они освещали весь салон и светили сквозь стены, так что море также освещалось. Бесчисленные рыбы, большие и маленькие, проплывали мимо хрустальных стен; на некоторых из них чешуя сияла пурпурным блеском, а на других сияла, как серебро и золото. Через залы текла широкая речка, и в ней танцевали русалок и русалок под музыку их собственного сладкого пения.

Ни у кого на свете нет таких прекрасных голосов, как у них, но русалочка пела сладче всех. Весь суд аплодировал ей руками и хвостами, и на мгновение ее сердце стало веселым, потому что она знала, что у нее самый сладкий голос на земле или в море. Но вскоре она снова подумала о мире над ней; она не могла забыть ни очаровательного принца, ни свою печаль о том, что у нее не было такой бессмертной души, как его. Она тихо вышла из дворца своего отца, и, хотя все внутри было радостью и песней, она сидела в своем маленьком саду, скорбная и одинокая. Затем она услышала, как горн, звучащий в воде, подумала: «Он, безусловно, плывет выше, тот, в котором сосредоточены мои желания, и в чьи руки я хотел бы поместить счастье моей жизни. Я рискну всем ради него и выиграю Бессмертная душа. Пока мои сестры танцуют во дворце моего отца, я пойду к морской ведьме, которой я всегда так боялся; она может дать мне совет и помочь ".

Затем русалочка вышла из своего сада и пошла по дороге к пенящимся водоворотам, за которыми жила колдунья. Она никогда не была такой раньше.Там не росли ни цветы, ни трава; ничего, кроме голой, серой, песчаной земли, простирающейся до водоворота, где вода, подобно пенистым колесам мельницы, захватила все, что было в пределах ее досягаемости, и бросила ее в бездонную бездну. Посреди этих сокрушительных водоворотов маленькая русалка была вынуждена пройти, прежде чем она достигла владений морской ведьмы. Затем, на большом расстоянии, дорога пролегала через полосу теплого, пузырящегося болота, названного ведьмой ее торфяником.

За этим был дом ведьмы, который стоял в центре странного леса, где все деревья и цветы были полипами, наполовину животными и наполовину растениями. Они выглядели как змеи с сотней голов, растущие из земли. Ветви были длинными, слизистыми, с пальцами, похожими на гибких червей, которые двигали конечности за конечностью от корня к вершине. Все, что могло быть достигнуто в море, они схватили и держали быстро, чтобы оно никогда не вырвалось из их лап.

Русалочка была так встревожена увиденным, что остановилась, и ее сердце билось от страха. Она почти повернула назад, но подумала о принце и человеческой душе, к которой она стремилась, и ее мужество вернулось. Она завязала свои длинные распущенные волосы вокруг головы, чтобы полипы не могли ее схватить. Она скрестила руки на груди и бросилась вперед, когда рыба пронзила воду между гибкими руками и пальцами уродливого полипа, растянутого по бокам от нее. Она увидела, что все они держали в своих руках то, что они схватили своими многочисленными маленькими руками, которые были такими же сильными, как железные ленты. В их цепких руках крепко держались белые скелеты людей, которые погибли в море и утонули в глубоких водах; скелеты наземных животных; и весла, рули и сундуки кораблей. Была даже маленькая русалка, которую они поймали и задушили, и это казалось самым шокирующим для маленькой принцессы.

Теперь она пришла в болотистую местность в лесу, где в болоте катались большие жирные водяные змеи и показывали свои уродливые, серые тела. Посреди этого места стоял дом, построенный из костей потерпевших кораблекрушение людей. Там сидела морская ведьма, позволяющая жабе есть изо рта, как люди иногда кормят канарейку кусочками сахара. Она назвала уродливых водяных змей своими маленькими цыплятами и позволила им ползать по всей ее груди.

«Я знаю, чего ты хочешь», - сказала морская ведьма. «Это очень глупо с вашей стороны, но вы должны идти своим путем, хотя это приведет вас к печали, моя прекрасная принцесса. Вы хотите избавиться от хвоста своей рыбы и вместо этого иметь две опоры, подобно людям на земле, поэтому чтобы юный принц влюбился в тебя и, чтобы у тебя была бессмертная душа ". И тогда ведьма рассмеялась так громко и так отвратительно, что жаба и змеи упали на землю и лежали, извиваясь.

«Ты как раз вовремя, - сказала ведьма, - потому что после завтрашнего рассвета я не смогу помочь тебе до конца следующего года. Я подготовлю тебе черновик, с которым ты должен Завтра приплыть, чтобы приземлиться до восхода солнца, сядь там и выпей. Твой хвост исчезнет и сядет в то, что люди называют ногами.

«Вы будете чувствовать сильную боль, как будто меч проникает сквозь вас. Но все, кто увидит вас, скажут, что вы - самый красивый маленький человек, которого они когда-либо видели. У вас все еще будет та же плавная грациозность движения, и ни один танцор никогда не пойдет так легко. Однако каждый ваш шаг будет таким, как будто вы наступаете на острые ножи и как будто кровь должна течь. Если вы все это перенесете, я вам помогу. "

"Да, я сделаю", сказала маленькая принцесса дрожащим голосом, думая о принце и бессмертной душе.

«Но подумай еще раз, - сказала ведьма, - потому что, когда твоя фигура станет похожей на человека, ты больше не сможешь быть русалкой. Ты никогда не вернешься через воду к своим сестрам или к отцу твоего отца снова» ,И если ты не заслужишь любовь принца, так что он желает забыть своего отца и мать ради тебя, любить тебя всей своей душой и позволить священнику объединить твои руки, чтобы ты стал мужем и женой, тогда у тебя никогда не будет бессмертной души. В первое утро после того, как он выйдет замуж за другого, ваше сердце разобьется, и вы станете пеной на гребне волн. «

«Я сделаю это», - сказала русалочка, и она побледнела, как смерть.

«Но мне тоже нужно заплатить, - сказала ведьма, - и я спрашиваю не мелочь. У тебя самый сладкий голос из тех, кто живет здесь, в глубинах моря, и ты веришь, что ты Я смогу очаровать принца этим. Но этот голос ты должен дать мне. Лучшее, что у тебя будет, - это цена моего дорогого черновика, который должен быть смешан с моей собственной кровью, чтобы он мог быть столь же резким как обоюдоострый меч. "

«Но если ты уберешь мой голос, - сказала русалочка, - что мне осталось?»

"Твоя прекрасная фигура, твоя грациозная походка и твои выразительные глаза. Конечно, с их помощью ты можешь обрести мужское сердце. Ну, ты потерял мужество? Выпусти свой маленький язык, чтобы я мог отрезать его в качестве моей оплаты тогда у тебя будет мощная тяга. "

«Должно быть», - сказала русалочка.

Затем ведьма положила свой котелок в огонь, чтобы подготовить волшебный проект.

«Чистота - это хорошо», - сказала она, очищая сосуд змеями, которые она связала большим узлом. Затем она укололась в грудь и позволила черной крови упасть в котелок. Поднявшийся пар превратился в такие ужасные формы, что никто не мог смотреть на них без страха. Каждый момент ведьма бросала новый ингредиент в сосуд, и когда он начал кипеть, звук походил на плач крокодила. Когда, наконец, волшебный призыв был готов, он выглядел как чистейшая вода.

«Вот тебе, - сказала ведьма. Затем она отрезала язык русалки, чтобы она больше никогда не говорила и не пела. «Если полипи схватят вас, когда вы вернетесь через лес, - сказала ведьма, - бросьте им несколько капель зелья, и их пальцы разорвутся на тысячу кусочков». Но у русалочки не было повода сделать это, потому что полипи отразились в ужасе, когда они увидели сверкающую тягу, которая сияла в ее руке, как мерцающая звезда.

Так что она быстро прошла через лес и болото, а также между бурлящими водоворотами. Она увидела, что во дворце ее отца факелы в бальном зале погасли и все внутри спали. Но она не осмеливалась идти к ним, потому что теперь, когда она была глупой и собиралась оставить их навсегда, ей казалось, что ее сердце разобьется. Она украла в сад, взяла цветок с клумбы каждой из своих сестер, поцеловала ее руку к дворцу тысячу раз, а затем поднялась через темно-синие воды.

Солнце не взошло, когда она увидела княжеский дворец и подошла к красивым мраморным ступеням, но луна сияла ясно и ярко. Затем русалочка выпила магический сквозняк, и казалось, что обоюдоострый меч прошел сквозь ее нежное тело. Она упала в обморок и легла как мертвая. Когда над морем взошло солнце, она пришла в себя и почувствовала острую боль, но перед ней стоял красивый молодой принц.

Он пристально посмотрел на нее своими угольно-чёрными глазами, и она бросила свой собственный, а затем поняла, что хвост ее рыбы пропал, и что у нее была такая же красивая пара белых ног и крошечные ступни, как и у любой маленькой девы. , Но у нее не было одежды, поэтому она завернулась в свои длинные густые волосы. Принц спросил ее, кто она и откуда она пришла. Она смотрела на него мягко и грустно своими глубокими голубыми глазами, но не могла говорить. Он взял ее за руку и повел во дворец.

Каждый шаг, который она сделала, был таким, как сказала ведьма; она чувствовала, как будто она наступала на иглы или острые ножи.Однако она охотно несла это и двигалась рядом с принцем так же легко, как пузырь, так что он и все, кто ее видел, удивлялись ее изящным, покачивающимся движениям. Очень скоро она была одета в дорогие одежды из шелка и муслина и была самым красивым существом во дворце; но она была глупа и не могла ни говорить, ни петь.

Красивые рабыни, одетые в шелк и золото, вышли вперед и пели перед принцем и его королевскими родителями. Один пел лучше всех остальных, и принц хлопнул в ладоши и улыбнулся ей. Это была большая печаль для русалочки, потому что она знала, как нежнее она однажды могла петь, и подумала: «О, если бы он только знал, что я отдал свой голос навсегда, чтобы быть с ним!»

Затем рабы исполнили несколько сказочных танцев под звуки прекрасной музыки. Затем русалочка подняла свои прекрасные белые руки, встала на кончики пальцев ног, скользила по полу и танцевала, поскольку никто еще не мог танцевать. В каждый момент ее красота раскрывалась, и ее выразительные глаза обращались к сердцу больше, чем к песням рабов. Все были очарованы, особенно принц, который назвал ее своим маленьким подкидышем. Она снова с готовностью танцевала, чтобы угодить ему, хотя каждый раз, когда ее нога касалась пола, казалось, что она ходила по острым ножам.

Принц сказал, что она должна оставаться с ним всегда, и ей разрешили спать у его двери на бархатной подушке. Для него было сделано пейджевое платье, чтобы она могла сопровождать его верхом на лошади. Они ехали вместе по душистому лесу, где зеленые сучья касались их плеч, а маленькие птицы пели среди свежих листьев. Она взбиралась вместе с ним на вершины высоких гор, и хотя ее нежные ноги кровоточили так, что даже ее ступени были отмечены, она только улыбалась и следовала за ним, пока они не увидели облака под ними, как стая птиц, летящих в далекие земли. Находясь во дворце князя и когда весь дом спал, она шла и садилась на широкие мраморные ступени, потому что это облегчало ее горящие ноги, чтобы купать их в холодной морской воде. Именно тогда она подумала обо всех тех, кто внизу в глубине.

Однажды ночью ее сестры взялись за руки, печально пея, когда они плыли по воде. Она поманила их, и они узнали ее и рассказали, как она огорчила их; после этого они приходили в одно и то же место каждую ночь. Однажды она увидела на расстоянии свою старую бабушку, которая много лет не была на поверхности моря, и старого Морского короля, ее отца, с короной на голове. Они протянули руки к ней, но не пошли так близко к земле, как ее сестры.

По прошествии нескольких дней она очень любила принца, а он любил ее так, как если бы любил маленького ребенка. Ему никогда не приходила в голову мысль сделать ее своей женой. И все же, если бы он не женился на ней, она не могла получить бессмертную душу, и наутро после его свадьбы с другой она растворилась бы в морской пене.

"Разве ты не любишь меня лучше всех?" казалось, что глаза русалочки говорили, когда он взял ее на руки и поцеловал в ее прекрасный лоб.

«Да, ты мне дорог, - сказал принц, - потому что у тебя самое лучшее сердце и ты самый преданный мне. Ты как молодая девушка, которую я когда-то видел, но с которой я никогда не встретлюсь» снова. Я был на корабле, который потерпел крушение, и волны выбросили меня на берег возле святого храма, где несколько молодых девушек совершали службу. Самая младшая из них нашла меня на берегу и спасла мне жизнь. Я видел ее, но дважды, и Она единственная в мире, кого я мог бы любить. Но вы похожи на нее, и вы почти изгнали ее образ из моего разума. Она принадлежит к святому храму, и удача послала вас ко мне вместо нее. Мы никогда не расстанется.

«Ах, он не знает, что это я спас ему жизнь», - подумала русалочка.«Я отнёс его через море к лесу, где стоит храм; я сидел под пеной и наблюдал, пока люди не пришли ему на помощь. Я увидел симпатичную деву, которую он любит лучше, чем любит меня». Русалка глубоко вздохнула, но не могла плакать. «Он говорит, что девушка принадлежит святому храму, поэтому она никогда не вернется в мир - они больше не встретятся. Я рядом с ним и вижу его каждый день. Я буду заботиться о нем, любить его и давать ради моей жизни ради него. "

Очень скоро было сказано, что принц должен жениться и что прекрасная дочь соседнего короля будет его женой, потому что готовился прекрасный корабль. Хотя принц выдавал, что он намеревался просто нанести визит королю, обычно предполагалось, что он придет судить принцессу. Великая компания должна была пойти с ним. Русалочка улыбнулась и покачала головой. Она знала мысли принца лучше всех остальных.

«Я должен путешествовать», - сказал он ей; «Я должен увидеть эту прекрасную принцессу. Мои родители желают этого, но они не будут обязывать меня приводить ее домой в качестве моей невесты. Я не могу любить ее, потому что она не похожа на прекрасную девушку в храме, на которую вы похожи. Если я были вынуждены выбрать невесту, я выбрал бы тебя, мой тупой подкидыш, с такими выразительными глазами. »Затем он поцеловал ее розовый рот, поиграл с ее длинными, развевающимися волосами и положил голову ей на сердце, пока она мечтала о человеке. счастье и бессмертная душа.

"Ты не боишься моря, мой тупой ребенок?" он сказал, когда они стояли на палубе благородного корабля, который должен был нести их в страну соседнего короля. Затем он рассказал ей о шторме и спокойствии, о странных рыбах в глубине под ними и о том, что дайверы видели там. Она улыбнулась его описаниям, потому что она знала лучше, чем кто-либо, какие чудеса были на дне моря.

В лунную ночь, когда все на борту спали, за исключением человека у руля, она сидела на палубе, глядя сквозь прозрачную воду. Она подумала, что может различить замок своего отца, и на нем ее пожилая бабушка с серебряной короной на голове, смотрящая сквозь стремительный поток на киль судна. Затем ее сестры поднялись на волнах и скорбно уставились на нее, сжав свои белые руки. Она поманила их, улыбнулась и хотела сказать им, как она счастлива и благополучна. Но подошел юнга, и когда ее сестры нырнули, он подумал, что он увидел только морскую пену.

На следующее утро корабль отплыл в гавань прекрасного города, принадлежавшего королю, которого принц собирался посетить. Звонили церковные колокола, и с высоких башен раздался грохот труб. Солдаты с летающими цветами и блестящими штыками выровняли дороги, по которым они проходили. Каждый день был праздник, балы и развлечения следовали друг за другом. Но принцесса еще не появилась. Люди говорили, что она воспитывалась и воспитывалась в религиозном доме, где она изучала каждую королевскую добродетель.

Наконец она пришла. Затем русалке, которая стремилась увидеть, действительно ли она красива, пришлось признать, что она никогда не видела более совершенного видения красоты. Ее кожа была нежно светлой, а под длинными длинными темными ресницами ее смеющиеся голубые глаза сияли правдой и чистотой.

«Это был ты, - сказал принц, - кто спас мне жизнь, когда я лежал, как мертвый на пляже», и он сложил краснеющую невесту на руках.

"О, я слишком счастлив!" сказал он русалочке; «Мои самые искренние надежды теперь сбываются. Ты будешь радоваться моему счастью, потому что твоя преданность мне велика и искренна».

Русалочка поцеловала его руку и почувствовала, что ее сердце уже разбито. Его свадебное утро принесет ей смерть, и она превратится в морскую пену.

Все церковные колокола звонили, и вестники ехали по городу, провозглашая обручение. Ароматное масло сжигалось в дорогих серебряных лампах на каждом алтаре.Священники махали кадильницам, а невеста и жених объединились и получили благословение епископа. Русалочка, одетая в шелк и золото, подняла поезд невесты; но ее уши не слышали ничего о праздничной музыке, и ее глаза не видели святую церемонию. Она подумала о грядущей ночи смерти и обо всем, что она потеряла в мире.

В тот же вечер жених и невеста вышли на борт корабля. Ревели пушки, развевались флаги, а в центре корабля была установлена ​​дорогая палатка из пурпурного и золотого цветов. Он содержал элегантные спальные диваны для новобрачных в течение ночи. Корабль под попутным ветром с набухшими парусами плавно и легко скользил по спокойному морю.

Когда стемнело, зажглись несколько цветных ламп, и моряки весело танцевали на палубе. Русалочка не могла не подумать о том, как она впервые поднялась из моря, когда увидела подобные радостные праздники, поэтому она тоже присоединилась к танцу, поднялась в воздух как ласточка, когда он преследует свою добычу, и все присутствующие приветствовали ее удивительно. Она никогда не танцевала так грациозно раньше. Ее нежные ноги словно порезались острыми ножами, но она не заботилась о боли; острая боль пронзила ее сердце.

Она знала, что это был последний вечер, когда она должна была увидеться с принцем, ради которого она оставила своих родных и свой дом. Она отказалась от своего прекрасного голоса и ежедневно страдала от неслыханной боли, а он ничего не знал об этом. Это был последний вечер, когда она должна была дышать с ним одним воздухом или смотреть на звездное небо и глубокое море. Вечная ночь, без мыслей и снов, ждала ее. У нее не было души, и теперь она никогда не сможет победить.

Все было радостью и весельем на корабле до полуночи. Она улыбалась и танцевала с остальными, пока мысль о смерти была в ее сердце. Принц поцеловал свою прекрасную невесту, и она играла с его вороньими волосами, пока они не пошли рука об руку, чтобы отдохнуть в роскошной палатке. Тогда все стало еще на борту корабля, и только пилот, стоявший у руля, не спал. Русалочка прислонила свои белые руки к краю сосуда и посмотрела на восток, чтобы покраснеть первым утром - первым лучом рассвета, который должен был стать ее смертью. Она видела, как ее сестры поднимались из потопа. Они были такими же бледными, как и она, но их красивые волосы больше не развевались на ветру; оно было отрезано.

«Мы отдали наши волосы ведьме, - сказали они, - чтобы получить помощь для вас, чтобы вы не умерли ночью. Она дала нам нож; видите, это очень остро. Перед солнцем поднимается, ты должен погрузить его в сердце принца. Когда теплая кровь падает на твои ноги, они снова срастутся в рыбий хвост, и ты снова станешь русалкой и можешь вернуться к нам, чтобы прожить твои триста лет Прежде чем вы превратитесь в соленую морскую пену. Спешите, тогда либо он, либо вы должны умереть до восхода солнца. Наша старая бабушка оплакивает вас так, что ее белые волосы падают, как наши упали под ножницы ведьмы. Убейте принца и возвращайся. Спешите! Разве вы не видите первые красные полосы на небе? Через несколько минут солнце встанет, и вы должны умереть. "

Затем они глубоко и скорбно вздохнули и погрузились под волны.

Русалочка откинула багровый занавес палатки и увидела прекрасную невесту, голова которой лежала на груди принца. Она наклонилась и поцеловала его благородный лоб, затем посмотрела на небо, на котором розовый рассвет становился все ярче и ярче. Она взглянула на острый нож и снова устремила взгляд на принца, который шептал имя своей невесты во сне.

Она была в его мыслях, и нож дрожал в руке русалочки - но она швырнула его далеко от себя в волны. Там, где она падала, вода становилась красной, а капли, которые росли, были похожи на кровь. Она бросила еще один затянувшийся полуобморочный взгляд на принца, затем бросилась с корабля в море и почувствовала, как ее тело растворяется в пене.

Солнце поднялось над волнами, и его теплые лучи упали на холодную пену русалочки, которая не чувствовала, что она умирает. Она видела яркое солнце и сотни прозрачных, красивых существ, парящих вокруг нее - она ​​могла видеть сквозь них белые паруса кораблей и красные облака на небе. Их речь была мелодичной, но не могла быть услышана смертными ушами - так же, как их тела не были видны смертными глазами. Русалочка почувствовала, что у нее такое же тело, как и у нее, и она продолжает подниматься все выше и выше из пены. "Где я?" спросила она, и ее голос звучал неземно, как голоса тех, кто был с ней. Никакая земная музыка не могла подражать этому.

«Среди дочерей в воздухе» ответил один из них. «У русалки нет бессмертной души, и она не может получить ее, если она не завоевывает любовь человека. На воле другого висит ее вечная судьба. Но дочери воздуха, хотя и не обладают бессмертной душой, своими добрыми делами можем достать один для себя. Мы летим в теплые страны и охлаждаем душный воздух, который губит человечество эпидемией. Мы несем духи цветов, чтобы распространять здоровье и восстановление.

«После того, как мы в течение трехсот лет стремились сделать все хорошее в нашей власти, мы получаем бессмертную душу и участвуем в счастье человечества. Вы, бедная маленькая русалка, всем сердцем старались делать то, что делаем мы. Вы страдали и терпели и подняли себя в духовный мир своими добрыми делами, и теперь, стремясь в течение трехсот лет таким же образом, вы можете получить бессмертную душу. «

Русалочка подняла свои прославленные глаза к солнцу и впервые почувствовала, что они наполнились слезами.

На корабле, на котором она оставила принца, была жизнь и шум, и она увидела его и его прекрасную невесту, разыскивающую ее. К сожалению, они смотрели на жемчужную пену, как будто они знали, что она бросилась в волны. Невидимая, она поцеловала лоб невесты и обмахнула принца, а затем поднялась вместе с другими детьми в воздух к розовому облаку, которое парило над ней.

«Через триста лет мы поплывем в Царство Небесное», - сказала она. «И мы можем даже добраться туда раньше», - прошептала одна из ее компаньонов. «Невидимо, что мы можем войти в дома мужчин, где есть дети, и на каждый день, в который мы находим хорошего ребенка, который является радостью его родителей и заслуживает их любви, наше время испытания сокращается. Ребенок не знает, когда мы летим по комнате, мы с радостью улыбаемся его доброму поведению - потому что мы можем считать на год меньше наших трехсот лет, но когда мы видим непослушного или злого ребенка, мы проливаем слезы печали и за каждую слезу день добавлен к нашему времени испытания. "

«Сказки Ганса Андерсена» проекта Гутенберга Ганса Христиана Андерсена

Эта электронная книга предназначена для использования в любом месте бесплатно, и
она практически не имеет ограничений. Вы можете скопировать его, отдать его или
повторно использовать в соответствии с условиями лицензии Project Gutenberg, включенной
в эту электронную книгу или в Интернете по адресу www.gutenberg.org

Название: Сказки Ганса Андерсена
Вторая серия

Автор: Ханс Кристиан Андерсен

Редактор: J.H. Stickney

Иллюстратор: Эдна Ф. Харт

Дата выхода: 28 мая 2010 г. [Электронная книга № 32572]

Произведено Шароном Джоинером, Эмми и Сетевой группой по редактированию
по адресу http://www.pgdp.net (Этот файл был
создан из изображений, щедро предоставленных
Internet Archive / American) Библиотеки.)

Подписаться на рассылку

И получите полезный выбор бесплатных материалов для изучения английского языка по электронной почте.

Учить английский язык повторять за диктором
Тур с изучением английского языка
Центры изучения английского языка екатеринбург
Индивидуальные занятия английскому в школе английского языка
Алена репетитор по английскому языку