2-3 лет / Игровые методы обучения английскому языку

Способ обучения отправлению предметов англосаксонского стиля в детскую образовательную организацию

часов учителя

  • Поспехова Валентина Александровна, учитель другого вида
  • МБДОУ ДС № 68 "Ромашка"
  • ДОШКОЛЬНИКИ
  • Англосаксонская речь
  • Родительский метод
  • Техника азартных игр
  • Мебель
  • веселье

аналогичный контент

В технологии системы англосаксонского стиля есть все виды технологического образования. Но какой путь выбрать для воспитания детей дошкольного возраста, которые до сих пор не могут установить авторитет для близких к общим психологическим и сексуальным характеристикам, чтобы их приветствовали навсегда, чтобы они молчали, не исчезали, как правило и т.д., А также требовали Учитывая это, игровая активность в детстве оказывается ведущей.

Исходя из вышеизложенного, мы можем подготовить вывод о том, что манера действий по воспитанию иностранного стиля кажется общей и незаменимой. Он не единственный, но основной.

Развлечения обеспечивают приятную обстановку и естественную ауру для узнавания людей и способствуют изучению языка в течение всех лет, но особенно радикально в детстве. Веселье обнаруживается с помощью этого метода выкручивания круга для дошкольников.

В качестве способа обучения веселье должно соответствовать следующим требованиям:

  1. Четкое понимание того, какой навык обучит информационному веселью, чему ребенок научится в процессе веселья, какой навык приобрести. Если ребенок просто повторяет указания, изафеты, разговоры, то он не приобретает новых способностей в процессе веселья. Если без посторонней помощи в процессе веселья он меняет художественную литературу, исафет, он приобретает новые навыки.
  2. Чтобы получить приручение ребенка, нужно совершить ошибку, чтобы приложить духовные усилия. Например, ребенок, который подходит, чтобы купить и сказать, какой студент живет с девочкой Алисой. Сначала ребенок думает о том, нравится ли ему ботинок его любимцев, а последний основывает свое изобретение или предложение.
  3. Определение игровой среды, обоснование правил игры, которые будут концом, - это все, что можно выполнить на соответствующем диалекте. Во втором случае дети не поймут, что им нужно делать, и самое главное - заработать деньги на неизвестном диалекте и попытаться увлечься до того, как это невозможно.
  4. Присутствие ауры - это работа любого рода, которая должна быть вдохновляющей и расслабленной. Я хочу, чтобы ребенок чувствовал себя свободно, с радостью присоединился к веселью. В этой ауре, по крайней мере, некоторые дети будут процветать и признаки влияния, по крайней мере, немного веселья. в общении.
  5. Недвижимость - по крайней мере, немного еды, которая будет адаптироваться к движению веселья и получит симптоматическое значение отчетности.

В раннем зарубежном образовании все виды развлечений, которые влияют на учебный процесс, работают положительно. Веселье можно передать следующим образом:

  1. Компьютерное веселье.
  2. Звучит смешно.
  3. Грамматика веселья.
  4. Удовольствие от правил.
  5. Подвижное веселье.
  6. Словарь веселья.
  7. Веселье с умом.
  8. Эротическое веселье.
  9. Веселье с прогрессом памяти и внимания.
  10. Справочное веселье.
  11. Развлечение с алфавитом и т.д.

Например, веселье с алфавитом может иметь заметное содержание.

Смешной "Азбука дурака".

Сим - довольно забавное замечание алфавита. Тебе нужен простой дурак. Учитель бросает руну А и ударяет по легкой руке ребенка. Люди - это дети, которые научились называть вторую живую расу алфавита и бросать дурака в другую. Веселье распространяется на народы, пока дети не напишут обо всем алфавите.

Стенограмма веселья "Спасибо!" (Веселье отправлено на работу с тоном [θ] во фразе Спасибо!). Учитель дает понять, что когда мы благословляем, мы делаем это из разума (учитель прижимает ее руку к бюстам, и у него это есть, как будто с этого конца его стиль выпрыгивает из закусочной). "Спасибо!"

Мальчикам очень нравится информация об игровой ситуации, и они быстро замечают, как действительно выразить эту погремушку, как только учитель протягивает руку к бюстам.

Ниже приведен пример веселой игры «Саймон говорит».

В таком веселье учитель следит за первым ребенком в тесте менеджера программы. Он хочет быть Саймоном. Он бросает хотя бы несколько приказов, например, Руки вверх, Прикоснись к носу, погладь, погладь, сядь. Для ребенка целесообразно выполнить все его приказы до того дня, когда эта строка «Саймон говорит». Например, Саймон говорит ... коснись носа, Саймон говорит ... коснись сядь.

Приятно, что эта функция состоит в том, что дети должны просто выполнить одну единицу заказа, которая исходит из выражений Саймона Сайса. Этот ботинок был не очень теплым, выпал, и фаворит сделан Саймоном.

Веселая дилемма этого цифрового сайта огромна, потому что любой учитель может выбрать лучший вариант для себя и своих близких учеников.

Педант, который с первого момента требует, чтобы дети погрузились в ауру веселья, но при этом следует учитывать особенности, установленные для того, чтобы веселье не стало целью рыбалки.

По мнению Е.Ю. Шабельникова: «Веселье определяется и отвечает на прорыв дошкольников. В старшей компании веселье должно создавать 80% мест иностранцев, а в подготовительной компании - не менее 50%». [5, с. 15]

Следовательно, учителю целесообразно изучить данные цифры и основать отрасль на основе вышеизложенного. Вы не можете создавать ремесла с дошкольниками только на институциональной деятельности. Сим не дает никаких результатов, но амортизирует прибыль общего наречия.

Меню печати

  1. Зайцева О.В. Внеклассные мероприятия для студентов, изучающих британский диалект в вводной студии, в обязательствах по внедрению федеральных национальных базовых стандартов универсальности // Внеклассные мероприятия для студентов в обязательствах по внедрению федерального государственного образовательного стандарта общего вида: материалы II Всероссийского Научно-практическая телеконференция / Под ред. OF. Кислякова А.В. Щербаковой. - Челябинск: ЧИППКРО, 2014 .-- 416 с. - от. 154 - 157.
  2. Конышева А.В. Необходимые технологии для образования британского наречия / А.В. Конышева. - Ред. 2. стереотип. - Пн .: TetraSystems, 2004 .-- 176 с.
  3. Мещерякова В.Н. Звучит смешно для детей в детстве // [Электронный ресурс]. - URL: http://www.i-love-english.ru/articles/articles_21.html (доступ: 21.03.2016).
  4. Популярные подвижные игры в Великобритании // [Электронный ресурс]. - URL: http://englishlittle.ru/poigraem/podvizhnye-igry/podvizhnye-igry-dlya-detej.html (по состоянию на 21.03.2016).
  5. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: вводный метод лекций: пособие для студентов пед. Университеты и преподаватели / Е.Н. Соловова. - 4-е изд. - М .: Прогресс, 2006 .-- 239 с.
  6. Шабельникова Е.Ю. Родители 5-6 лет, британский диалект: поделки, веселье, шаги, лингвистический и региональный материал. / авт. - комп. Е.Ю. Шабельникова. - Волгоград: Учитель, 2009 .-- 127 с .: Илл.
  7. Веселье для обучения алфавиту // [Электронный ресурс]. - URL: http: // чай грамматики. ком / 21-игра-для-обучения-альфавиту / (доступно: 21.03.2016).

Электронная постоянная книга была занесена в федеральное произведение внимания индустрии журналов, информационных технологий и связей с общественностью (Роскомнадзор), указание на запись в средствах массовой информации - ЭЛ № ФС77-41429 от 23.07.2010 г. { }

Основатели СМИ: А. Долганов Майоров Е.В.

Репетитор по английскому языку в камышине
Английский язык в самаре индивидуально
263 школа с углубленным изучением английского языка
Школа английского языка новосибирск для детей
Английский язык для третьеклассников